Mezinárodní licenční smlouva pro předběžně uvolněné programy
Část 1 - Obecná ustanovení
TATO MEZINÁRODNÍ LICENČNÍ SMLOUVA NA PŘEDBĚŽNĚ UVOLNĚNÉ
PROGRAMY ("SMLOUVA") JE PRÁVNÍM DOKUMENTEM MEZI VÁMI A IBM.
STAŽENÍM, INSTALACÍ, ZKOPÍROVÁNÍM, PŘÍSTUPEM K PROGRAMU NEBO POUŽITÍM
PROGRAMU VYJADŘUJETE SVŮJ SOUHLAS S TOUTO SMLOUVOU. JESTLIŽE
SOUHLASÍTE S TĚMITO PODMÍNKAMI JMÉNEM JINÉ FYZICKÉ NEBO PRÁVNICKÉ
OSOBY ČI JINÉHO PRÁVNÍHO SUBJEKTU, PROHLAŠUJETE A ZARUČUJETE, ŽE
MÁTE POTŘEBNÉ OPRÁVNĚNÍ K TOMU, ABYSTE TUTO FYZICKOU ČI
PRÁVNICKOU OSOBU ČI PRÁVNÍ SUBJEKT VÁZALI TĚMITO PODMÍNKAMI.
"Předběžné vydání" je vydání programu, který (1) může být
ještě ve fázi vývoje (a proto je potenciálně nespolehlivý), nebo
(2) již není ve fázi vývoje, avšak dosud nebyl učiněn komerčně
dostupným pro uživatele.
"IBM" je společnost International Business Machines
Corporation nebo některá z jejích dceřiných společností.
"Licenční informace" ("LI") je dokument, který uvádí
informace a podmínky specifické pro program. Dokument Licenční
informace k programu je k dispozici v některém souboru v adresáři s
programem, je dostupný prostřednictvím systémového příkazu nebo je k
dispozici ve formě příručky připojené k programu.
"Program" je jedna nebo více níže uvedených položek, včetně
originálu a veškerých úplných nebo dílčích kopií: 1) strojově čitelné
instrukce a data, 2) člověkem čitelné softwarové komponenty, 3)
audiovizuální obsah (jako jsou obrázky, text, nahrávky nebo grafika), 4)
související licencované materiály, 5) licenční dokumenty nebo klíče,
(6) související dokumentace a (7) jakákoliv zdokonalení,
aktualizace nebo materiály, které se IBM může dle vlastního uvážení
rozhodnout poskytnout Vám jako podporu (jak je popsáno níže).
"Vy" a "Váš, Vaše" se vztahuje buď na jednotlivou osobu,
nebo na jeden právní subjekt.
Tato smlouva zahrnuje Část 1 - Všeobecné podmínky, Část 2 -
Podmínky specifické pro jednotlivé země (jsou-li nějaké) a dokument
Licenční informace a tvoří smlouvu mezi Vámi a IBM ohledně užívání
programu. Nahrazuje veškerá předchozí ústní nebo písemná ujednání
mezi Vámi a IBM ohledně užívání programu. Podmínky Části 2 a
dokumentu Licenční informace mohou nahrazovat nebo pozměňovat
podmínky uvedené v Části 1.
1. Licence
Program je vlastnictvím IBM nebo některého dodavatele IBM a
je Vám licencován, nikoli prodáván.
IBM Vám uděluje omezenou, nevýhradní, nepřenosnou licenci
na stažení, instalaci a užívání programu během období
hodnocení, a to výhradně pro účely interního testování a hodnocení a
poskytnutí zpětné vazby IBM.
Jste oprávněni vytvořit záložní kopii programu za účelem
podpory takového užívání. Nejste oprávněni užívat program pro účely
produktivního užívání, ani nejste oprávněni distribuovat program nebo
kterékoliv jeho části. Nejste oprávněni změnit program nebo vytvářet
odvozená díla z programu. Podmínky této licence se vztahují na
každou kopii, kterou vytvoříte. Jste povinni reprodukovat všechny
copyrightové výhrady a veškeré jiné výhrady týkající se vlastnických
práv na každé kopii nebo dílčí kopii programu.
Zavazujete se, že budete 1) vést záznamy o všech kopiích
programu a 2) zajistíte, aby kdokoliv, kdo užívá program (k němuž
přistupuje buď lokálně, nebo vzdáleně), tak činil výhradně pro účely
Vašeho oprávněného užívání a v souladu s podmínkami této smlouvy.
Nejste oprávněni: 1) používat, kopírovat, modifikovat,
přenášet nebo distribuovat program s výjimkou, jak je uvedeno v této
smlouvě; 2) zpětně překládat, kompilovat nebo jinak překládat
program do člověkem čitelné formy nebo do jiného programového
jazyka (s výjimkou, jak může výslovně povolovat zákon bez možnosti
smluvního zřeknutí se); 3) sublicencovat nebo pronajímat program;
nebo 4) používat program na bázi "service-bureau".
Tato licence Vás neopravňuje k přijetí dokumentace v
tištěné formě, podpory, telefonické asistence nebo zdokonalení či
aktualizací programu (souhrnně "podpora") od IBM, ačkoliv se IBM může,
výhradně dle vlastního uvážení, rozhodnout, že Vám takovou podporu
poskytne. Jakákoliv zdokonalení, aktualizace a veškeré další
materiály, které IBM poskytne v rámci takové podpory, jsou považovány
za část programu, a proto se na ně vztahují podmínky této
smlouvy.
PROGRAM MŮŽE OBSAHOVAT BLOKOVACÍ ZAŘÍZENÍ, KTERÉ ZABRÁNÍ V
JEHO POUŽITÍ PO UKONČENÍ OBDOBÍ HODNOCENÍ. NESMÍTE PORUŠIT TOTO
BLOKOVACÍ ZAŘÍZENÍ NEBO PROGRAM. MĚLI BYSTE ZAVÉST TAKOVÁ OPATŘENÍ,
KTERÁ ZAMEZÍ MOŽNÉ ZTRÁTĚ DAT POTÉ, CO PROGRAM NEBUDETE MOCI DÁLE
POUŽÍVAT.
2. Trvání
Období hodnocení začíná okamžikem, kdy vyjádříte svůj
souhlas s podmínkami této smlouvy, a končí ve chvíli která nastane
dříve: 1) uplyne lhůta či nastane datum ukončení (je-li nějaké)
uvedené v dokumentu Licenční informace, 2) nastane datum, kdy se
program sám automaticky zablokuje, 3) nastane datum, kdy IBM učiní
program komerčně dostupným. Vaše licence na program končí ke konci
období hodnocení a Vy jste povinni zničit program a veškeré kopie
z něj vytvořené během 10 dní od ukončení období hodnocení.
Na Vaše užívání programu po dobu období hodnocení se
nevztahuje žádný poplatek.
IBM je oprávněna Vaši licenci ukončit, nejednáte-li v
souladu s podmínkami této smlouvy. Jestliže tak IBM učiní, jste
povinni zničit všechny kopie programu.
3. Práva na data
Postupujete IBM všechna práva, podíly a právní nároky
(včetně vlastnictví autorských práv), pokud jde o jakákoliv data,
návrhy nebo písemné materiály, které se 1) vztahují k programu a
které 2) poskytnete IBM. Pokud to bude IBM vyžadovat, podepíšete
příslušný dokument, kterým tato práva postoupíte. V míře, na kterou
se nevztahují práva udělená v první větě tohoto Oddílu 3,
udělujete IBM, s ohledem na veškeré nápady, know-how, koncepce,
techniky, invence, objevy nebo zdokonalení (patentované či
nepatentované), které se vztahují k programu a které poskytnete IBM,
nevýhradní, neodvolatelnou, neomezenou, celosvětovou, bezplatnou
licenci a práva na zahrnutí výše uvedených položek do jakéhokoliv
produktu a služby a na užívání, výrobu a prodej každého takového
produktu či služby, a zavazujete se, že povolíte ostatním činit vše
výše uvedené.
4. Vyloučení záruky
V SOULADU S VEŠKERÝMI ZÁKONNÝMI ZÁRUKAMI, JSOU-LI NĚJAKÉ,
KTERÉ NELZE VYLOUČIT, IBM VYLUČUJE VEŠKERÉ ZÁRUKY NEBO PODMÍNKY,
VYJÁDŘENÉ ČI ODVOZENÉ VČETNĚ, BEZ OMEZENÍ, ODVOZENÝCH ZÁRUK NEBO
PODMÍNEK USPOKOJIVÉ KVALITY, PRODEJNOSTI, VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL
A ZÁRUK PRÁVNÍHO NÁROKU A NEPORUŠENÍ PRÁV TŘETÍCH STRAN S
OHLEDEM NA PROGRAM NEBO TECHNICKOU PODPORU (JE-LI NĚJAKÁ).
Vyloučení záruky se vztahuje rovněž na všechny vývojáře a
dodavatele IBM.
Výrobci, dodavatelé nebo vydavatelé programů, které
nepocházejí od IBM, mohou poskytovat své vlastní záruky.
5. Omezení odpovědnosti
Mohou nastat okolnosti, kdy Vám z důvodu neplnění závazku
na straně IBM či z jiného důvodu vznikne nárok na náhradu
škody ze strany IBM. Bez ohledu na základnu, na jejímž základě
můžete být oprávněni vznést nárok na náhradu škody od IBM (včetně
závažného porušení smlouvy, nedbalosti, uvedení v omyl nebo jiné
porušení smluvního či mimozávazkového vztahu), není IBM odpovědná za
více než: 1) škody v důsledku fyzického úrazu (včetně úmrtí) a
škod na nemovitém a movitém majetku a 2) částku veškerých jiných
skutečných přímých škod až do celkové výše 25.000 USD (nebo
ekvivalentu v místní měně) za všechny nároky na náhradu škody úhrnem.
Uvedené omezení odpovědnosti se vztahuje rovněž na vývojáře
programu a dodavatele IBM. Jedná se o maximum, za které jsou
vývojáři, dodavatelé a IBM kolektivně odpovědni.
IBM ANI JEJÍ VÝVOJÁŘI PROGRAMU NEJSOU ZA ŽÁDNÝCH OKOLNOSTÍ
ODPOVĚDNI ZA ŽÁDNÉ Z NÍŽE UVEDENÝCH ŠKOD, ANI KDYŽ BYLI O MOŽNOSTI
JEJICH VZNIKU PŘEDEM INFORMOVÁNI:
1. ZTRÁTA NEBO POŠKOZENÍ DAT;
2. ZVLÁŠTNÍ, NAHODILÉ, NEPŘÍMÉ, ZVLÁŠTNÍ ŠKODY, NÁSLEDNÉ
EKONOMICKÉ ŠKODY A ŠKODY SOUVISEJÍCÍ S TRESTNÝM ČINEM; NEBO
3. UŠLÝ ZISK, ZTRÁTA OBCHODNÍCH TRANSAKCÍ, VÝNOSU, DOBRÉHO
JMÉNA NEBO PŘEDPOKLÁDANÝCH ÚSPOR.
6. Všeobecné
1. Nic v této smlouvě nemá vliv na žádná zákonná práva
spotřebitelů, kterých se nelze zřeknout nebo je smluvně omezit.
2. V případě, že některé ustanovení této smlouvy bude
shledáno neplatným nebo nevymahatelným, zbývající ustanovení této
smlouvy zůstávají plně platná a účinná.
3. Nejste oprávněni exportovat program, ani provádět s
programem žádné akce, které by porušovaly příslušné vývozní předpisy
a nařízení.
4. Zavazujete se, že společnosti International Business
Machines Corporation a jejím pobočkám povolíte ukládání a používání
Vašich obchodních kontaktních informací včetně jmen, podnikových
telefonních čísel a podnikových e-mailových adres, a to kdekoliv, kde
IBM provádí svou obchodní činnost. Takové informace budou
zpracovány a použity ve spojení s naším obchodním vztahem a mohou být
poskytnuty dodavatelům, kteří jednají jménem IBM, obchodním partnerům
IBM, kteří nabízejí, prodávají a podporují určité produkty a
služby IBM a zmocněným zástupcům a pobočkám společnosti
International Business Machines Corporation, a to pro užívání, které bude
v souladu s takovým obchodním vztahem.
5. IBM nezaručuje, že jakákoliv verze programu, která bude
formálně uvolněna nebo učiněna komerčně dostupnou (bude-li nějaká),
bude podobná nebo kompatibilní s předběžně uvolněnou verzí
programu.
6. Ani Vy, ani IBM nepodáte soudní žalobu na základě této
smlouvy později než dva roky od vzniku příčiny žaloby, s výjimkou
případu, kdy místní právní předpisy stanoví jinak bez možnosti
smluvního zřeknutí se nebo omezení.
7. Žádná ze smluvních stran není odpovědná za nesplnění
jakýchkoliv závazků a povinností v důsledku příčin, které jsou mimo
její kontrolu.
8. Tato smlouva nezakládá pro žádnou třetí stranu žádné
právo nebo příčinu soudní žaloby a IBM není odpovědná za žádné
nároky na náhradu škody vznesené třetími stranami vůči Vám, s
výjimkou (jak je povoleno v bodu Omezení odpovědnosti výše)
odškodnění za fyzický úraz (včetně úmrtí) nebo škody na nemovitém nebo
movitém majetku, za které je IBM právně odpovědná.
9. Nejste oprávněni převést tuto smlouvu, zcela ani zčásti,
bez předchozího písemného souhlasu IBM. Jakýkoliv pokus o
takové převedení je neplatný.
7. Rozhodné právo a jurisdikce
Rozhodné právo, kterým se smlouva řídí
Obě smluvní strany jsou srozuměny s tím, že se veškeré Vaše
povinnosti, práva a závazky vyplývající ze smlouvy nebo se nějakým
způsobem vztahující k předmětu smlouvy, bez ohledu na rozpor
právních principů, budou řídit, interpretovat a vymáhat v souladu s
právními předpisy země, v níž jste získali licenci na program.
Konvence OSN o mezinárodním prodeji zboží se neaplikuje.
Jurisdikce
Veškeré povinnosti, práva a závazky podléhají soudům země,
v níž jste získali licenci na program.
Část 2 - Podmínky specifické pro jednotlivé státy
EVROPA, STŘEDNÍ VÝCHOD, AFRIKA (EMEA)
Práva na data (Oddíl 3): V zemích EMEA se podmínky tohoto
oddílu nahrazují v celé úplnosti textem:
Postupujete IBM všechna práva, podíly a právní nároky na
celém světě (včetně vlastnictví autorských práv), pokud jde o
jakákoliv data, návrhy nebo písemné materiály, které se 1) vztahují k
Vašemu užívání programu a které 2) poskytnete IBM. Po celou dobu,
na kterou jsou práva a nároky postoupeny, zahrnuje takové
postoupení, mimo jiné, postoupení práva na vytváření a práva nechat
vytvářet odvozená díla z písemných materiálů a používat, provádět,
reprodukovat, přenášet, zobrazovat, vykonávat, převádět, distribuovat a
poskytovat licence k písemným materiálům a takovým odvozeným dílům na
jakémkoliv médiu či pomocí jakékoliv distribuční technologie a
udělovat ostatním některá nebo všechna práva zde uvedená. Pokud to
bude IBM vyžadovat, podepíšete příslušný dokument, kterým tato
práva postoupíte. S ohledem na veškeré nápady, know-how,
koncepce, techniky, invence, objevy nebo zdokonalení (patentované či
nepatentované), které se vztahují k programu a které vytvoříte Vy nebo Vaši
zaměstnanci během období hodnocení, udělujete IBM nevýhradní,
neodvolatelnou, neomezenou, celosvětovou, bezplatnou licenci a práva na
zahrnutí výše uvedených položek do jakéhokoliv produktu a služby a
na užívání, výrobu a prodej každého takového produktu či
služby, a zavazujete se, že povolíte ostatním činit vše výše
uvedené. Žádná ze smluvních stran nebude účtovat druhé smluvní
straně žádné poplatky za práva na data nebo jakékoliv dílo
realizované v důsledku této smlouvy.
Vyloučení záruky (Oddíl 4): V zemích Evropské unie se na
začátek tohoto oddílu přidává text:
V Evropské unii mají zákazníci zákonná práva vyplývající z
příslušné národní legislativy, jež upravuje prodej spotřebního zboží.
Na taková práva se nevztahují ustanovení tohoto Oddílu 4.
Z125-5544-03 (08/2006)
LICENČNÍ INFORMACE
Níže uvedené programy jsou licencovány na základě
následujících ustanovení a podmínek, které doplňují ustanovení a podmínky
smlouvy Mezinárodní licenční smlouva pro předběžně uvolněné
programy.
Jméno programu: IBM LanguageWare v7.0.1 Runtime and
Development
Číslo programu: Tool
Období hodnocení
Období hodnocení začíná v dan, kdy vyjádříte svůj souhlas s
podmínkami této smlouvy, a končí po 90 dnech.
Práva na omezené užívání jiných programů IBM
Jestliže jste tento program zakoupili jako součást jiného
programu IBM ("základní program, který tento program uvádí v oddílu
"Jiné programy IBM"), získali jste tento program pouze pro účely
podpory základního programu a Vaše práva na užívání tohoto programu
jsou omezena licencí na základní program. Jestliže si chcete
zakoupit samostatnou licenci na tento program, která není omezena
licenčními podmínkami na základní program, obraťte se na obchodního
zástupce IBM.
Komponenty vyjmuté ze záruky
Ustanovení tohoto odstavce se neaplikují v míře, v níž jsou
považována za neplatná nebo nevymahatelná na základě právních
předpisů, jimiž se řídí tato licence. Komponenty uvedené níže jsou
"komponenty vyjmuté ze záruky". Bez ohledu na kterékoliv z podmínek
uvedených ve smlouvě anebo v jiné smlouvě, kterou můžete mít uzavřenu
s IBM, platí:
(a) dodavatelé, kteří jsou třetími stranami, poskytují
takové komponenty vyjmuté ze záruky ("dodavatelé") BEZ ZÁRUK
JAKÉHOKOLIV DRUHU a tito dodavatelé VYLUČUJÍ VEŠKERÉ A VŠECHNY
VYJÁDŘENÉ A ODVOZENÉ ZÁRUKY A PODMÍNKY VČETNĚ, BEZ OMEZENÍ, ZÁRUKY
PRÁVNÍHO NÁROKU, ZÁRUKY NEPORUŠENÍ PRÁV TŘETÍCH STRAN NEBO
NEZASAHOVÁNÍ A ODVOZENÝCH ZÁRUK A PODMÍNEK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO
URČITÝ ÚČEL, POKUD JDE O KOMPONENTY VYJMUTÉ ZE ZÁRUKY;
(b)dodavatelé nejsou za žádných okolností odpovědní za
žádné přímé, nepřímé, nahodilé, zvláštní, exemplární škody, ani
za škody spojené s trestným činem nebo za následné škody
včetně, bez omezení ztráty dat, ztráty úspor, ušlého zisku v
souvislosti s komponentami vyjmutými ze záruky; a
(c) IBM a dodavatelé nejsou vůči Vám odpovědni, ani Vás
nebudou hájit a neodškodní Vás v souvislosti se žádnými nároky na
náhradu škody vztahujícími se ke komponentám vyjmutým ze záruky.
Bez ohledu na tato vyloučení se záruka a odpovědnost IBM za
komponenty vyjmuté ze záruky řídí na území Německa a Rakouska pouze
příslušnými podmínkami platnými pro Německo a Rakousko v licenčních
smlouvách IBM.
Poznámky a důležité informace, které je Vám IBM povinna
poskytnout s ohledem na komponenty vyjmuté ze záruky, včetně pokynů
pro získání zdrojového kódu pro určité komponenty vyjmuté ze
záruky, jsou k dispozici v souboru(ech) NOTICES připojeném(ých) k
programu.
Na Vaše užívání komponent vyjmutých ze záruky se vztahují
podmínky smlouvy, a nikoli podmínky uvedené v souboru(ech) NOTICES.
Podmínky uvedené ve smlouvě IBM pocházejí od IBM, a nikoli od jiné
strany. Budoucí aktualizace programu nebo sady oprav k programu
mohou obsahovat dodatečné komponenty vyjmuté ze záruky. Takové
dodatečné komponenty vyjmuté ze záruky a související poznámky a
informace, pokud existují, budou uvedeny v jiném souboru NOTICES,
který bude připojen k aktualizaci nebo sadě oprav k programu.
Níže jsou uvedeny komponenty vyjmuté ze záruky:
ANTLR 2.7.5
Apache Ant V1.6.2
Apache BCEL 5.0
Apache Derby 10.3.2
Apache Regexp V1.2
Apache UIMA 2.2.2
Apache Xalan-Java 2.7
Apache Xerces 2.6.2
Apache Xerces-J 2.6.2
Apache XML-APIS 1.2
Apache XML-APIS 1.3
BrowserLauncher V1.4b1
CS CodeViewer 1.0
FdLibM
HSQLDB V1.7.1
IBM Data Server Driver for JDBC and SQLJ 3.51
IBM Eclipse SDK 3.3.2
ICU4J 3.6
JavaCup v.10k
PNGImage Producer V0.88
SQLJ
Určené operační prostředí
Specifikace programu a informace o určeném operačním
prostředí, jsou-li dostupné, jsou k dispozici v dokumentaci připojené
k programu ve formě souboru Readme nebo v jiných informacích
zveřejněných společností IBM, tedy například v nabídce. Vyjadřujete svůj
souhlas s tím, že tato dokumentace a další informace týkající se
programu mohou být uvedeny pouze v angličtině.
Podmínky specifické pro program
1. VŠEOBECNÉ
Pokud dojde k rozporu mezi podmínkami smlouvy International
License Agreement for Early Release of Programs a podmínkami tohoto
dokumentu Licenční informace, mají přednost podmínky tohoto dokumentu
Licenční informace.
V PŘÍPADECH, KDY VÁM IBM POSKYTUJE PROGRAM SAMOSTATNĚ, JE
PROGRAM DODÁVÁN BEZPLATNĚ.
Program sestává z binárního kódu, který je provozován pod
operačním(i) systémem(y) uvedeným(i) v souborech Readme připojených
k programu.
2. OCHRANNÉ ZNÁMKY A COPYRIGHT: VAŠE ODPOVĚDNOST
a) Nejste oprávněni upravovat, vymazávat, rušit nebo
skrývat žádnou výhradu autorských práv, ochrannou známku nebo jiné
právní upozornění (ať již od IBM, nebo některé třetí strany),
které se mohou zobrazovat s programovým kódem nebo v rámci
programu.
b) Java a všechny ochranné známky obsahující slovo Java
jsou ochrannými známkami společnosti Sun Microsystems, Inc. ve
Spojených státech a případně v dalších jiných zemích.
c) Berete na vědomí, že IBM a Sun Microsystems, Inc.mají
vlastnická práva a nárok na ochranu svých příslušných ochranných
známek a dobrého jména spojeného s těmito ochrannými známkami,
včetně dobrého jména vyplývajícího z užívání ochranných známek.
Nepoužijete, ani se nepokusíte zaregistrovat ochrannou známku, která je
podobná ochranným známkách IBM nebo Sun.
3. DOKUMENT O OPRÁVNĚNÍ (PROOF OF ENTITLEMENT)
Tato licenční smlouva tvoří Váš dokument o oprávnění (Proof
of Entitlement).
DB2 Connect
Program zahrnuje části produktu DB2 Connect. Jste oprávněni
nainstalovat a používat jednu kopii těchto komponent výhradně ve spojení
s licencovaným užíváním programu, a nikoli pro účely správy
jakýchkoliv jiných dat. Komponenty DB2 Connect musí být používány pouze
interními komponentami programu. Jste oprávněni k instalaci a užívání
produktu DB2 Connect pouze s programem a na stejné pracovní stanici
jako program.
Na užívání produktu DB2 Connect se vztahují ustanovení a
podmínky licenční smlouvy, která je připojena ke komponentám, s
výjimkou omezení uvedených v této licenci. Produkt DB2 Connect nesmí
být používán k žádným jiným účelům. V případě, že Vaše potřeby
přesahují tuto licenční smlouvu, obraťte se na prodejce DB2 za účelem
získání plné licence na produkt DB2 Connect.
D/N: L-ARON-7EDK6X
P/N: L-ARON-7EDK6X